vendredi 30 décembre 2011

theyskens theory s/s 2012







SHARE:

à tester: dior vernis 545 orange psychédélique


Sur le papier, il est parfait pour les beaux jours à venir en 2012. Dans les faits, faut voir... J'ai la peau mate donc pas sûr que ce soit du meilleur goût! Mais bon, pour 20,70€, ça vaut le coup d'essayer. Suite au prochaine épisode, je vous en dis plus dès que je l'ai testé!


On paper, it is perfect for sunny days ahead in 2012. In fact, have to see ... I have dark skin so not sure that's the best taste! But hey, for 20.70€, it's worth a try. See you to the next episode, I'll say more when I test it!
SHARE:

merci père noël!


BCBG Max Azria s/s 2011

J'avais littéralement craqué pour la collection BCBG Max Azria s/s 2011 lors de sa sortie, et plus particulièrement sur toutes les petites robes légères et immaculées montrées lors du défilé. Et puis je m'étais arrêtée là. Par oubli, mon enthousiasme n'avait pas été assouvi.
Le Père Noël (ou plutôt mon amoureux!) a réparé ça, notamment en mettant sous le sapin cette jolie robe en crêpe et tulle blancs.
Je suis ravie, elle est tout simplement magnifique et j'ai maintenant hâte que les beaux jours arrivent pour pouvoir la porter.


I literally fell in love with the BCBG Max Azria s/s 2011 collection when it was released, especially with all the immaculate little dresses seen during the fashion show. And then I stopped there. Forgetfulness, my enthusiasm was not satisfied.
Santa Claus (or rather my lovely boyfriend!) repaired it, by bringing me this pretty white crepe and tulle dress.
I am delighted, the dress is absolutely amazing and I now look forward to the warm weather arrives in order to carry it.
SHARE:

jeudi 29 décembre 2011

chanel revisite la splendeur des maharadjahs!


Bon alors, inutile de vous dire qu'encore une fois, j'ai été bluffée par la collection "métiers d'art" de Chanel! Quelle classe, quelle élégance, quel raffinement!
Que de superlatifs, mais la collection Paris-Bombay vaut bien tout cela!
Je vous montrerai certainement le défilé plus tard, mais cette fois-ci, j'ai décidé de vous montrer les détails de cette collection, dans une vidéo mise en scène par la maison Chanel. Enjoy!


Well then, needless to say, once again, I was blown away by the "metiers d'art"collection from Chanel! What class, what elegance, what refinement!
How many superlatives, but the Paris-Bombay collection is well worth it all!
I will show the complete fashion show an other time, but for now I decided to show you the details of this collection, in a video done by Chanel.
Enjoy!
SHARE:

lundi 19 décembre 2011

temperley london pre-fall 2012







SHARE:

j'ai testé: essie sugar daddy nail lacquer


C'est une superbe découverte que ce vernis Essie "version française". J'ai mis du temps à succomber à la vague Essie qui déferle actuellement sur le pays, mais j'ai finalement bien fait de me laisser tenter.
Toujours à la recherche de la teinte la plus naturelle possible, j'ai donc jeté mon dévolu sur la teinte Sugar Daddy (le n° 15), et comme Essie Weingarten, il m'a littéralement fait craquer!

C'est en effet une teinte très proche de la teinte rosée des ongles, donc ultra naturelle, toute en transparence.
C'est donc la teinte parfaite pour un vernis du quotidien, qui nous fait des ongles soignés, mais de manière discrète et classe.
C'est simple, je l'adoooore! La teinte discrète et vraiment très chic, la brillance, et bien sur la tenue. Bref, un sans faute!
Tout ça pour une petite dizaine d'euros chez Monoprix, que demander de plus?!


French version of Essie nail lacquer is a great discovery. I have been slow to succumb to the wave Essie currently sweeping the country, but I finally did well to let me try.
Always in search of shade as natural as possible, so I threw my heart on the Sugar Daddy color (No. 15), and as Essie Weingarten, it literally made me crack!

It is indeed a shade very close to the pink nails, so ultra natural, all transparent.
It is therefore the perfect color for a everyday life's nail lacquer, that makes us the manicured nails, but discreetly and classy.
It's simple, I love it! The discreet and chic color, brightness, and of course long-lasting. All without a fault! And for a few dozen euros at Monoprix (french store), what more?!
SHARE:

vendredi 2 décembre 2011

lanvin vous souhaite (déjà) une bonne année 2012!



Décidément, Alber Elbaz veut nous faire danser en cette fin d'année!
D'abord avec la vidéo faite pour la collection automne/hiver 2011-2012, et maintenant avec cette vidéo de fin d'année où des passants (habillés en Lanvin tout de même!) se déhanchent devant les vitrines du magasin de la rue du Faubourg Saint-Honoré!
Cette vidéo est signée Chris Roman et Fabien Constant.


Undoubtedly, Alber Elbaz wants to make us dance for this end of year!
At first with the video made for the winter 2011-2012 collection, and now with this video for the end of year when passers-by (all dressed in Lanvin!) sway hips in front of the Rue du Faubourg Saint-Honoré's store!
Video made by Chris Roman and Fabien Constant.
SHARE:

azzaro chez adèle sand


Un petit post de dernière minute, pour partager avec vous l'invitation à la vente privée exclusive Azzaro chez Adèle Sand.
Cette vente commencera tout à l'heure, et durera jusqu'à demain soir. Bon shopping à toutes!


A last-minute post, to share with you the invitation to the exclusive private sale Azzaro at Adèle Sand.
This sale will just begin right now, and will last until tomorrow in the evening. Good shopping at all!
SHARE:

jeudi 1 décembre 2011

elie saab s/s 2012







SHARE:

chanel présente paris-bombay!

Invitation Chanel, pre-fall 2012

C'est déjà l'heure des collections de demi-saison, plus communément appelées depuis quelques temps "collections pre-fall".
Et mardi 6 décembre, Chanel dévoilera sa collection lors d'un défilé qui promet d'être sublime.
Les collections d'automne sont toujours l'occasion, pour la maison Chanel, de rendre hommage au travail des artisans d'art, dont les entreprises qu'elle possède, comme la maison Lesage pour les broderies, la maison Lemarié pour le travail des plumes, les bottiers de chez Massaro, Maison Michel pour les couvre-chefs, etc.
Après les emblématiques Paris-Miami, Paris-Moscou, Paris-Shanghai ou encore Paris-Byzance, le prochain thème sera - vous l'aurez deviné!- Paris-Bombay. Ou comment la maison Chanel a l'art et la manière de flatter les clients des nouvelles grandes puissances émergentes (cqfd...).


It's already time for mid-season collections, more commonly known for some time as "pre-fall collections".
And Tuesday, December 6th, Chanel will unveil its collection at a sublime fashion show.
The fall collection is always an opportunity for Chanel to pay tribute to the work of craftsmen, with it own partners, such as Lesage for embroidery, Lemarie for the work on feathers, shoemakers from Massaro, Maison Michel for hats, etc.
After the iconic Paris-Miami, Paris-Moscow, Paris-Shanghai or Paris-Byzance, the next topic will be - you guessed it! - Paris-Bombay. See here how Chanel knows to flatter customers from new major emerging countries...

SHARE:

tribute to françois lesage

François Lesage
(31 mars 1929- 1er décembre 2011)

Hommage de Frédéric Mitterrand, ministre de la Culture et de la Communication, à François Lesage

De Schiaparelli à Chanel, Balmain, Balenciaga, Dior, Christian Lacroix ou encore Yves Saint-Laurent, le brodeur François Lesage était un « complice » pour les plus grands couturiers. Sa maîtrise, son regard, son imagination les accompagnaient dans leurs rêves les plus audacieux.

François Lesage était à la fois l’héritier d'une maison d'excellence et un homme soucieux de poursuivre la tradition de la seule manière qui vaille : en innovant, en inventant, en jouant avec de nouvelles matières et de nouvelles manières de faire. C’était aussi un homme à l'âme généreuse, et à l'esprit facétieux.

Soucieux de transmettre un art qu’il avait porté au plus haut, il fonde en 1992 une école de broderie qui attire aujourd’hui des élèves venus du monde entier.

Il était de ceux qui rappellent le peu de distance qui sépare l’art de l’artisanat. Frédéric Mitterrand venait de le nommer Maître d'Art à titre honorifique, le 23 novembre dernier au cours d’une cérémonie où toute la profession lui avait réservé un accueil des plus chaleureux.


Tribute from Frederic Mitterrand, french minister of culture and communication, to Francois Lesage

From Chanel to Schiaparelli, Balmain, Balenciaga, Dior, Christian Lacroix or Yves Saint-Laurent, the embroiderer Francois Lesage was an accomplice to the biggest designers. His mastery, his look, his imagination went with them in their wildest dreams.

François Lesage was both the heir of a house of excellence and a man anxious to continue the tradition in the only way that matters: innovating, inventing, playing with new materials and new ways of doing things. He was also a man of generous soul, with a facetious spirit.

Aware of the art he had worn earlier, in 1992 he founded a school of embroidery, which now attracts students from around the world.

He was among those who remember the short distance between the art and crafts. Frederic Mitterrand had appointed him an honorary Art, November 23 during a ceremony where the entire profession had reserved a warm welcome.


François Lesage s'est éteint cette nuit, des suites d'une longue maladie, à l'âge de 82 ans.


Francois Lesage died last night at the age of 82.
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig